Ich finde "Fire and Rescue Service" ganz gut, es zeigt den Dienstleistungscharakter.
Für die Bayern dann halt "Fire and Rescue Club" ;-)
Extrem Mode on :
Überzichte Blaulichtwahnsinnige
Extrem Mode off !
Duck und renn ;)
Rescue unit
Fire & Rescue Unit
Emergency Services
Industrial Rescue Unit
ja mehr fällt mir grad ned ein....
Mir gefallen die mit 3 Buchstaben am besten... kann man dann richtig toll abkürzen... FRU oder sowas halt *g*
USA: "Hose Company" oder "Fire Agency"
Greetz
Benni
Fire and Rescue Unit
Fire and Rescue Station
Fire Department
Gruß
RescueOberberg
Kontakt über PN, E-Mail oder ICQ
OK, ich hätte noch einen, bräuchte aber eure Hilfe.
Wer von euch kann denn "Hydrantenrammler" ins englische übersetzen??? ;-)
*Duck und gaaaaaanz schnell weg renn*
SEG-Verpflegung:
Wir verpflegen Sie bei Katastrophen, Großschadensfällen, Festen, Veranstaltungen und Feiern ...
www.drk-vg-woerrstadt.de
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)