Ergebnis 1 bis 12 von 12

Thema: Alarmierung auf Polnisch ;-)

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #5
    Registriert seit
    07.09.2003
    Beiträge
    694
    Dzien dobry! Guten Tag!

    Soweit ich das verstehen kann, sagt er:
    "Uwaga! Sekcja Gieda, Sekcja Gieda, wyjazd alarmowy!"
    Das heißt soviel wie:
    "Achtung! Abteilung Gieda, Abteilung Gieda, Alarmfahrt (wahrscheinlich eher "Alarmierung")!"
    Gieda ist wohl ein Ort, denke ich.

    Do widzenia, auf Wiedersehen,

    Funkwart

    PS: Nein, ich spreche kein fließendes Polnisch, aber ich habe mal ein wenig in die Sprache hineingeschnuppert. Daher kann das auch falsch sein.
    Geändert von funkwart (29.11.2007 um 18:35 Uhr)

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •