Italiens Feuerwehr gibt sich lateinisches Motto mit Grammatikfehler
Das bei einer feierlichen Zeremonie vorgestellte neue lateinische Motto der italienischen Feuerwehr enthält nach Aussage eines Lateinlehrers einen peinlichen Grammatikfehler.
Die feurige Devise lautet "Flammas domamus donamus cordem", übersetzt: "Wir beherrschen die Flammen, wir geben unser Herz". Das letzte Wort "cordem" sei falsch dekliniert, monierte Giuliano Pisani, der Latein und Altgriechisch an einem Gymnasium in Padua unterrichtet. Richtig sei "cor", da das Wort "Herz" im Lateinischen nicht männlich, sondern ein Neutrum sei. Möglich sei notfalls auch die Form "corda", die "Herzen" im Akkusativ plural.
Pisani sagte, ein Liebhaber der lateinischen Sprache habe ihn auf den Faux-Pas aufmerksam gemacht, nachdem dieser das fehlerhafte Motto bei der Liveübertragung der Zeremonie im italienischen Fernsehen gesehen hatte. Sofort habe er die Einsatzzentrale der Feuerwehr kontaktiert, um die brenzlige Angelegenheit zu melden. Ein derartiger Fehler auf allen Bannern und Wappen der Feuerwehr sei "schwer zu ertragen", sagte Pisani. Die italienische Feuerwehr wollte sich zu der Schreibweise ihres Mottos nicht äußern.
Quelle:http://magazine.web.de/de/themen/ber...schwaeche.html