Ergebnis 1 bis 15 von 43

Thema: Deutsch Englisch anderswo

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Registriert seit
    11.09.2005
    Beiträge
    3.360

    Deutsch Englisch anderswo

    Mahlzeit
    hat irgendjemand von euch eine Deutsch - Englische Sammlung von Feuerwehr und Rettungsdienst Begriffen?

    Um nicht 100 andere Threads nachzuziehen bitte auch Alles mögliche in anderen Sprachen reinstellen

    Danke
    "Prüft sorgfältig bevor ihr Bewährtes ändert, aber haltet nicht an Bewährtem fest, wenn die Lage dies nicht länger rechtfertigt und die bewährte Lösung nicht den Erfordernissen der Zukunft entspricht"

    Scharnhorst

    www.fwnetz.de

  2. #2
    Registriert seit
    21.08.2003
    Beiträge
    337
    also ich fahr immer gut mit dem hier:

    http://dict.leo.org/

  3. #3
    Registriert seit
    01.07.2003
    Beiträge
    2.550
    ich hab mal nen Sprachkurs "Anamnese-Erhebung" auf Englisch gemacht. Da sind wir die ganzen Fachbegriffe etc durchgegangen. Das ganze wurde an Fallbeispielen vertieft. Bei Gelegenheit werd ich den Ordner rausziehen und die ganzen Einsatztaktisch relevanten Sachen hier reinschreiben.

    Ich hab allerdings nur ne Sammlung von Rettungsdienstbegriffen. Von der Feuerwehr hab ich nix!
    Ich nehme Diazepam gegen Durchfall! Das hilft zwar nicht gegen Durchfall, aber ich rege mich nicht mehr so auf, wenn ich ins Bett scheiße!

  4. #4
    Registriert seit
    09.08.2005
    Beiträge
    154
    RD ist ja auch wichtiger *gg*
    Feuer ist Fire *duck*

    Okay... Clown gefrühstückt. Wunderbaren Tag Euch allen!
    »Ein völlig nutzloses Produkt«
    Die „New York Times” zur Markteinführung von Microsoft Windows (1985)

  5. #5
    Registriert seit
    05.10.2003
    Beiträge
    4.289
    Zitat Zitat von datmartin
    RD ist ja auch wichtiger *gg*
    Feuer ist Fire *duck*
    Meine Meinung! Feuer bleibt Feuer. Auch im Ausland erkenne ich eins! Rettungsdienstliche Fachwörter wären schon viel wichtiger! [mich hinter datmartin versteck]

    Gruß, Mr. Blaulicht

  6. #6
    Registriert seit
    25.01.2004
    Beiträge
    255
    Egal ob RD oder FW.
    Ist doch beides Interessant!

    Bei FW sind doch auch die Namen der Gerätschaften auch interessant.
    Strahlrohr => Nozzle
    Verteiler => Gated-Y
    usw....

    Ich bin mal mit einem Kamerad aus der USA ein paar Namen durchgegangen.
    Ist doch auch schöner wenn man mal im Urlaub sich unterhalten kann (beim besuchen von Feuer-/Rettungs- Wachen), und nicht alles mit Zeichensprache erklären zu müssen.

    Medizinische Wörter sind praktisch, wenn man mal im Ausland als Ersthelfer vor Ort ist, und die Einsatzkräfte dann eintreffen. Dann kann man denen schon seine ersten Erkenntnisse schildern. Auch ohne Zeichensprache ;-)

    Gruß
    Jooohn

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •