Langsam gib ichs auf :-(, mein letzter Erklärungsversuch:
Es heißt eindeutig: WARTEN
hier mal ein paar Morsecodes:
Spezielle Morsecodes / Special Morse codes:
Wort verstanden / Word understood (E)
Wort nicht verstanden / Word not understood (T)
Vollen Text verstanden / Full text understood (VE)
Vollen Text nicht verstanden / Full text not understood (IMI)
Ende der Übertragung / End of transmission (AR)
Warten / Wait (EB)
Es gab vor einigen Jahren sogar Leitstellen der Polizei, bei denen wurde nach drücken von TR I die Morsekennung "E B" gesendet.
Für die, die immer noch glauben, es hieße "eimerweise Bier" :-)
Nachzulesen hier:
Abkürzungen im Radioverkehr
Quelle:
Radioreglement, Anhänge 13 und 14 der Internationalen Fernmeldeunion UIT; Doc 4478-COM/501/2 Communication Procedures der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation ICAO.
AS oder EB ---- Warten
Dieses EB wurde übernommen, da die Dispos der Pol damals in der Regel auch Tastfunker auf den alten Polizeifunkstellen waren.
Und das hat sich dann halt so eingebürgert.
Ebi