Ergebnis 1 bis 7 von 7

Thema: Übersetzungen im Rettungsdienst

  1. #1
    Registriert seit
    23.12.2006
    Beiträge
    126

    Übersetzungen im Rettungsdienst

    Hallo ihr alle.
    Ich bin zurzeit dabei ein kleines Taschenbüchlein für meine Einsatzkräfte zu erabeiten. Hierbei möchter ich auch eine Übersetzungstabelle mit den Wichtigsten Sätzen (wo tuts weh? etc) einbringen.
    Jetzt ist meine Frage gibt es irgendwo schon so eine Liste oder hat schon jemand sowas gemacht und kann mir da weiterhelfen?
    Weil auf übersetzungsprogramm wie google vertraue ich da nicht.

    Gruß
    Snipero

  2. #2
    Registriert seit
    13.08.2009
    Beiträge
    105
    Im Leitfaden Rettungsdienst ist eine gute Tabelle.
    Büchlein wird wohl zuviel sein. Das gibt ne gute Taschenkarte.

  3. #3
    Registriert seit
    01.08.2006
    Beiträge
    2.332
    Paramedics on duty
    Ist von der JUH steht alles drin.
    8 von 10 newbies können nicht suchen und googlen!
    schreib dich nicht ab, lerne suchen und googlen.

    Kinder haben im BOS Funk nichts zu suchen!!!!

  4. #4
    Registriert seit
    23.12.2006
    Beiträge
    126
    Zitat Zitat von akkonsaarland Beitrag anzeigen
    Paramedics on duty
    Ist von der JUH steht alles drin.
    Jetzt die dumme Frage. Wo bekommt man des her? hab mal gegoogelt aber nix gefunden?

    Büchlein wird wohl zuviel sein. Das gibt ne gute Taschenkarte.
    Es soll ja nur eine Taschenkarte in dem Büchlein werden ;)

  5. #5
    Registriert seit
    13.01.2007
    Beiträge
    362
    Vielleicht hilft dir die Tabelle im Anhang etwas weiter.

    Habe ich vor ca. 2 jahren mal über ein bekanntes RD-Forum bekommen.
    Angehängte Dateien Angehängte Dateien
    MfG

    Zero-G

    _______________________________
    o*******This is Schäuble.
    L_/*****Copy Schäuble into your signature
    OL***** to help him on his way to Überwachungsstaat.

  6. #6
    Registriert seit
    05.10.2003
    Beiträge
    4.289
    Die Befreundeten Streitkräfte aus Amerika, die sich (noch) in unserem Einsatzbereich befinden, haben ein kleines "Medical Phrase Book" herausgegeben, in dem typische Sätze nicht nur in Englisch, sondern auch in französisch, italienisch spanisch, türkisch und ungarisch übersetzt werden.

    Ich habe leider keine Bezugsadresse gefunden, nur eine Adresse, an die man sich mit Änderungsvorschlägen wenden kann. Die kann aber bestimmt auch hilfreich sein:

    Commander
    United States Army, Europe, and Seventh Army
    OCSURG
    Karlsruher Strasse 144
    D-69126 Heidelberg

    Viel Erfolg.

    Gruß, Mr. Blaulicht

  7. #7
    Registriert seit
    07.11.2005
    Beiträge
    41
    So etwas ähnliches gibt es hier:

    http://www.system-rossow.de/

    Wurde für den Einsatz in der Notfallmedizin / im KH auf ehrenamtlicher Basis entwickelt.

    Gruß.

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •